
Dans la villa d’Ormen, dans la villa d’Ormen,
Se dresse une chandelle, toute seule,
Et, au milieu, au milieu,
Tes yeux.
Le jour de l’exécution, le jour de l’exécution,
Seul les femmes se mettent à genoux et sourient
Et, au milieu, au milieu,
Tes yeux, tes yeux.
Dans la villa d’Ormen, dans la villa d’Ormen,
Se dresse une chandelle, toute seule,
Et, au milieu, au milieu,
Tes yeux.
Il s’est passé quelque chose le jour de sa mort
L’âme s’est élevée d’un mètre, puis s’est déportée.
Quelqu’un d’autre a pris sa place, et, avec courage, s’est mis à crier :
Je suis une étoile noire, je suis une étoile noire.
Combien de fois se pose un ange ?
Combien d’hommes se couchent au lieu de la ramener ? (nota : ramener au sens de parler haut et fort)
Il a piétiné le sol sacré, et dans la foule, il s’est écrié :
Je suis une étoile noire, je suis une étoile noire, je ne suis pas un voyou.
Je ne peux pas expliquer pourquoi (je suis une étoile noire)
Viens avec moi (je ne suis pas une étoile de cinéma)
Je te ramène chez toi (je suis une étoile noire)
Prend ton passeport et tes chaussures (je ne suis pas une pop star)
Et tes sédatifs, aussi (je suis une étoile noire)
Tu es un feu de paille (je ne suis pas un héros de Marvel)
Et moi, je suis tout-puissant (je suis une étoile noire).
Je suis une étoile noire, j’avance, oh, chérie, tu veux jouer ?
Je vois si clairement, tellement à cœur ouvert que ça fait mal,
Dans mes rêveries, j’ai envie d’aigles, de diamants dans les yeux
(Je suis une étoile noire, je suis une étoile noire).
Il s’est passé quelque chose le jour de sa mort
L’âme s’est élevée d’un mètre, puis s’est déportée.
Quelqu’un d’autre a pris sa place, et, avec courage, s’est mis à crier :
Je suis une étoile noire, je suis une étoile noire.
Je ne peux pas expliquer pourquoi (je ne suis pas un voyou)
Mais je peux t’expliquer pourquoi (je ne suis pas un imposteur)
On est né la tête en bas (je suis une authentique étoile)
Né du mauvais côté (je ne suis pas une blanche étoile)
Je suis une étoile noire, je ne suis pas un voyou
Je suis une étoile noire, je suis une étoile noire
Je ne suis pas une star du porno, je ne suis pas une étoile errante
Je suis une étoile noire, je suis une étoile noire.
Dans la villa d’Ormen, dans la villa d’Ormen,
Se dresse une chandelle, toute seule,
Et, au milieu, au milieu,
Tes yeux.
Le jour de l’exécution, le jour de l’exécution,
Seul les femmes se mettent à genoux et sourient
Et, au milieu, au milieu,
Tes yeux, tes yeux.
‘TIS A PITY SHE WAS A WHORE
Dommage, c’était une pute
Elle m’est rentré dedans comme un mec
J’ai retenu tes mains de malade, j’ai crié
Dommage, c’était une pute
C’est mon purgatoire, je suppose
C’était une patrouille
C’était une patrouille
C’est la guerre.
Elle m’a frappé de son noir baiser, elle me tenait la bite
J’ai frappé la maîtresse, en m’esquivant
Dommage, c’était une pute,
Elle m’a volé mon portefeuille, avec une rapidité déconcertante
C’était une patrouille
C’est la guerre
Dommage, c’était une pute.
Dommage, c’était une pute.
Elle m’est rentré dedans comme un mec
J’ai retenu tes mains de malade, j’ai crié
‘Dommage, c’était une pute
C’est mon purgatoire, je suppose
C’était une patrouille
C’était une patrouille
C’est la guerre.
Regarde là-haut, je suis au paradis
Je porte d’invisibles cicatrices
Ma vie est un drame, on ne peut me la prendre
Tout le monde me connaît maintenant.
Regarde là-haut, je suis en danger
Je n’ai plus rien à perdre
Je suis si haut que mon cerveau tourbillonne
Mon téléphone portable, je l’ai fait tomber en enfer.
C’est tout à fait moi.
Quand j’habitais à New-York
Je vivais comme un roi
Je gaspillais tout mon argent
J’étais toujours à tes trousses.
D’une manière ou d’une autre,
Tu sais, je serai libre
Tout comme cet oiseau bleu
C’est tout à fait moi.
SUE (IN A SEASON OF CRIME)
Sue (dans une saison de crimes)
Sue, j’ai décroché le job
Nous achèterons la maison
Tu te reposeras
Mais nous nous en sortirons.
Sue, la clinique a appelé
Les radios sont bonnes
Je te ramènerai chez nous
J’ai bien dit chez nous.
Sue, tu voulais sur ta tombe cette inscription officielle :
“Sue, la Vierge”.
Pourquoi ces mots seraient-ils trop obscurs ?
Car je sais que tu as un fils,
Oh, c’est pure folie, Sue.
Je suis dans le train, loin de chez nous
Dans une saison de crimes, nul n’a besoin de repentirs
J’ai embrassé ton visage.
Sue, je t’ai enterrée au fond des bois,
Avec une foi éternelle dans mes actes désespérés
J’ai embrassé ton visage
T’ai touché ton visage
Sue, au revoir.
Sue, j’ai trouvé le mot
Que tu as écrit hier soir
Ce ne peut être vrai
Tu es sortie avec lui.
Sue, je n’ai jamais rêvé,
Je suis si stupide
Depuis le début,
Tu es sortie avec ce clown.
GIRL LOVES ME
Une fille qui m’aime
Cette asiatique est une bombe, elle fait une pipe à ce mec,
Eclate-toi mec, pas de Percocet ici – mardi
De la vraie dynamite, qui rend tous les hommes barjos – jeudi
Le flic, aveugle à l’argent dans le trou le vendredi
Mais putain, où est passé le lundi ?
Je reste froid face à ce jeu du cochon et du chien
Je suis assis dans le Noisetier
Mais putain, qui va venir me chercher ? (chercher dans le sens de « me chercher des noises »)
Une fille qui m’aime
Eh, femme
Une fille qui m’aime,
Eh, femme,
Une fille qui m’aime
Mais putain, où est passé le lundi ?
Je reste froid face à ce jeu du cochon et du chien
Mais putain, où est passé le lundi ?
Tu regardes cette femme
Magnifique, avec sa bouche rouge
Tu fais l’amour à son visage
Elle regarde ses roubignoles
Elle dort au commissariat
Elle dépouille un vieux de son argent
Regarde, regarde cette femme.
Une fille qui m’aime
Eh, femme
Une fille qui m’aime,
Eh, femme,
Une fille qui m’aime …
Mais putain, où est passé le lundi ?
Mais putain, où est passé le lundi ?
Une fille qui m’aime
Eh, femme
Une fille qui m’aime,
Eh, femme,
Une fille qui m’aime …
Mais putain, où est passé le lundi ?
Mais putain, où est passé le lundi ?