Traductions2chansons.fr
Album Never for Ever

Bookmark and Share

 
image logo lien vers page Facebook site traductions2chansons.wifeo.com

Les titres

Babooshka  Delius  Blow Away All We Ever Look For  Egypt The Wedding List  Violin  The Infant Kiss  Night Scented Stock  Army Dreamers Breathing


BABOOSHKA
Babooshka (1)

Elle voulait tester son mari,
Elle savait exactement quoi faire,
Un pseudonyme pour le confondre,
Elle ne pouvait pas faire pire.
Elle lui envoya des lettres parfumées,
Et il les reçut avec une étrange délectation,
Tout comme son épouse
Mais telle qu'elle était avant les larmes.
Et telle qu'elle était avant que les années passent,
Et telle qu'elle était quand elle était belle.
Elle signa la lettre :

Bien à vous, Babooshka,  Babooshka,  Babooshka – ya-ya

Elle voulut le mener plus loin,
Elle fixa alors un lieu de rendez-vous
Pour voir s'il
Succomberait à son anonymat.
Et quand il posa les yeux sur elle,
Il eut l'impression qu'ils s'étaient déjà rencontrés
Elle lui rappela étrangement sa petite dame,
Sa capacité à lui donner tout ce qu'il désire,
Tout comme son épouse avant qu'elle ne se refuse,
Tout comme son épouse quand elle était belle,
Il s'écria, je suis

Tout à vous, Babooshka,  Babooshka,  Babooshka – ya-ya

(1) terme russe qui signifie « grand-mère »

DELIUS
Delius

Ooh, c'est un vieil homme grincheux,
Une chanson de l'été, dans sa main.
Ooh, c'est un vieil homme grincheux,
Dans sa main -
« Hmm »

To be a Sung of a Summer (1)
Night on the Water

Ooh, dans l'eau -
« En si, Fenby »


(1) Titres d'oeuvres du compositeur Frédéric Delius. Egalement, allusion au roman de David Calvo, « Delius : une chanson d'été », dont l'action se déroule en 1897, dont B Fenby est l'un des héros, en sa qualité d'expert amateur en elfes.  Voici la traduction de ces lignes :
Une chanson d'été
La nuit dans l'eau

BLOW AWAY
Envolés

Un membre du groupe m'a dit hier soir,
Que la musique était tout ce qu'il avait.
Alors où est-elle partie ?
Certainement pas avec son âme,
Avec tous ses schémas(1) et son R&B, envolés -
Envolés, Envolés.
Notre ingénieur avait une autre idée
Des gens qui frôlaient la mort, mais survivaient,
Qui ne craignaient pas de laisser leur enveloppe corporelle ici-bas,
Et qui partaient pour un endroit bientôt rempli de visiteurs -

Salut Minnie, Moony, Vicious, Vicious, Buddy Holly, Sandy Denny,
Je vous en prie ne me frappez pas, ne me bousculez pas, ne me larguez pas ici.
Je vous en prie ne me frappez pas, ne me bousculez pas, je veux rester ici.

Éteignez la lumière, éteignez la lumière -
Les vibrations du ciel vous invitent à dîner,
La poussière à la poussière, le souffle au souffle
Bolan et Moony dirigent le spectacle ce soir.

Salut Minnie, Moony, Vicious, Vicious, Buddy Holly, Sandy Denny,
Je vous en prie ne me frappez pas, ne me bousculez pas, ne me larguez pas ici.
Je vous en prie ne me frappez pas, ne me bousculez pas, je veux rester ici.

(1) Le terme "schémas" désigne ici le terme musical
 

ALL WE EVER LOOK FOR
Tout ce que nous cherchons toujours

Regarde juste ton Père et tu verras
Comment tu t'ai occupé de lui,
Moi, je ne suis qu'un autre, comme mes frères,
Des gènes de ma Mère.

Tout ce qu'ils veulent de toi
Sont les choses que eux n'ont pas accomplies.
Tout ce qu'ils ont toujours voulu – c'est un petit indice
Tout ce qu'ils ont toujours voulu – c'est la Vérité
Tout ce qu'ils ont toujours voulu – c'est d'un petit peu de toi
Tout ce qu'ils sont toujours voulu, mais qu'ils n'ont jamais eu.

Pour les caprices pour lesquels nous pleurons
Nos parents se seraient fait battre.
On quitte le sein et puis le nid
Puis on regrette d'être parti.
Tout ce que nous cherchons c'est une autre porte ouverte.
Tout ce que nous cherchons – un autre utérus
Tout ce que nous cherchons – notre propre tombe
Tout ce que nous cherchons – ooh, la lune
Tout ce que nous cherchons – un petit bout de toi aussi
Tout ce que nous cherchons, mais nous n'y parvenons pas.

Tout ce que nous cherchons – A Dieu
Tout ce que nous cherchons – ooh, un médicament
Tout ce que nous cherchons – une bonne empoignade
Tout ce que nous cherchons – un petit peu de toi
Tout ce que nous cherchons – un petit peu de toi aussi
Tout ce que nous cherchons – mais nous n'y parvenons pas.
 

EGYPT
L'Égypte

Je suis (1) le Nil, au plus profond des abîmes
Les Pyramides ont l'air solitaires ce soir.
Les sables deviennent rouge, sur les Terres des Pharaons,
Leur symétrie colle parfaitement à mon intimité
Je ne peux pas les réconforter
Je m'attelle à chasser mon démon,
Oh, je suis amoureuse de l'Égypte.

Ma Petite Minette connaît tous mes secrets
Je ne tomberai plus jamais amoureuse.
Je dérive au gré des Dunes
Je chuchote des tombes
Ils m'offrent des Délices égyptiens.
Elle m'a eue avec ce déguisement de félin
M'a eue dans ces yeux de Désert
Oh, je suis amoureuse de l'Égypte.

(1) Au sens de "suivre"
 

THE WEDDING LIST
La liste de mariage

Non, je n'abandonnerai pas ma quête
Et je ne l'enterrerai pas (1)
En quelque sorte, cela devait arriver, je le savais
Peut-être que le destin aussi veut ta mort,
Nous nous sommes retrouvés dans cette même pièce
Et c'est pour toi que je viens.
Pensais-tu que j'allais te laisser
T'en tirer ainsi, hein ?
Il se pâmait dans des tons chauds rouge bordeaux
Il y a de l'essence dans ton baril
Et je suis submergée par la Destinée.
Tu as fait de notre lune de miel une veillée
Et c'est pour toi que je viens.

Toutes les gros titres disaient « Crime Passionnel »
« De jeunes mariés. Le Marié Assassiné par Balles, un Homme Mystérieux »
Que Dieu protège la mariée.
Elle est veuve, toute en Rouge, revêtue de son Rouge, encore mouillé -
Elle déclara (Mais c'est sûr, elle l'a mis sur la Liste de mariage)
Je le mettrai sur la liste de mariage
Je le mettrai sur la liste de mariage
Je l'aurai et je ne le louperai pas.

Tout en venant vers toi – je ne voie que Rudi
Je meurs avec lui encore et encore
Et je savourerai ma vengeance
Je vais remplir ta tête de plomb
Et c'est pour toi que je viens.
Et quand tout sera fini, tu rouleras
Par la crosse de mon fusil
Une dans ton ventre et une pour Rudi
Tu auras la monnaie de ta pièce avec le talon de ma botte
Bang-Bang, oust ! Comme un vieux cheerootie (2)
Et c'est pour toi que je viens

Toutes les gros titres disaient « Crime Passionnel »
« De jeunes mariés. Le Marié Assassiné par Balles, un Homme Mystérieux »
Que Dieu protège la mariée.
Elle est veuve, toute en Rouge, revêtue de son Rouge, encore mouillé -
Elle déclara (Mais c'est sûr, elle l'a mis sur la Liste de mariage)
Je le mettrai sur la liste de mariage
Je le mettrai sur la liste de mariage
Je l'aurai et je ne le louperai pas.

Les choeurs :

Après avoir tué le type
Elle s'est suicidé
Et après analyse
Ils trouvèrent un petit être à l'intérieur
Sûrement l'enfant de Rudi ….



(1) Littéralement « to muck » signifie « recouvrir de fumier »

(2) Je ne sais pas d'où provient le terme de « cheerootie », mais le terme Cheeroot désigne une espèce de cigare....

VIOLIN
Violon

Quatre cordes à travers le pont (1)
Prêtes à me transporter encore,
Par delà les croches, enivrée par les mesures (1)
Hors du royaume de l'orchestre
Hors du royaume de l'orchestre.
Emplis moi de frissons
Emplis moi de frissons et de vibrations
Emplis moi de frissons

Laisse aller l'Archer, laisse-le hurler pour moi
Violon, violon, violon
Laisse aller l'Archer, laisse-le hurler pour moi
Violon, violon, violon

Paganini, haut sur la cheminée
Seigneur de la Dance avec Néro et le vieux Nicky
Libère le Diable
Dans mon archet
Donne-moi les Banshees pour les chœurs (2)
Donne-moi les Banshees pour les chœurs
Trémousse-toi avec l'archet, ooh Johnny
Trémousse-toi avec l'archet et-et
Trémousse-toi avec l'archet et-et-et-et.

Laisse aller l'Archer, laisse-le hurler pour moi
Violon, violon, violon
Laisse aller l'Archer, laisse-le hurler pour moi
Violon, violon, violon...

(1) Pont et mesures au sens musical des termes

(2) Banshees = allusion au groupe Siouxie and the Banshees ?
Les choeurs en anglais sont les Backing Vocals, d'où l'abréviation "BV" dans le texte original

THE INFANT KISS
Le baiser du nourrisson

Je dis bonne nuit – nuit
Je le borde bien serré
Mais les choses ne tournent pas rond -
De quoi s'agit-il ? Un baiser de nourrisson
Qui fait frissonner tout mon être
C'est la première fois que je tombe
Pour un petit garçon
Aucun contrôle,
Juste un gosse et juste à l'école
De retour à la maison, on me traitera de malsaine
Sa petite main est sur mon cœur
Il me tient où ça fait mal.
Toc, toc, qui se cache dans ce bébé ?
Tu sais comment me faire marcher.
Et toutes mes barrières s'effondrent
Ça commence à se voir
Laisse aller, laisse aller

Je ne peux pas rester assise
Et laisser faire une chose que je regretterai
Ooh, il m'effraie
Il y a un homme derrière ces yeux-là
Je le saisis (1) quand je me penche
Ooh, il me fait si peur
Quand ils murmurent à voix basse
Au vent mauvais, me souffle
Les mots de caresse sur leurs lèvres
Qui parlent d'amour adulte
Je veux faire un bisou mais je recule
Je veux seulement toucher
Mais je dois rester et trouver un moyen d'arrêter
avant que cela n'aille trop loin

Et toutes mes barrières s'effondrent
Ça commence à se voir
Laisse aller, laisse aller

(1) Saisir au sens de "comprendre"
 

NIGHT SCENTED STOCK
Giroflée
(instrumental)

ARMY DREAMERS
Les rêveurs de l'armée

Notre petit garçon militaire
Reviens chez nous des BFPO (1)
Je tiens une brassée de fleurs violettes
Pour décorer le héros de sa maman
Sanglotant dans l'aérodrome
Plus il fait chaud, plus il a froid
Quatre hommes en uniforme pour me rapporter
Mon petit soldat.

Que pouvait-il faire ? Il aurait pu être rock-star
Mais il n'avait pas l'argent pour s'acheter une guitare
Que pouvait-il faire ? Il aurait pu être politicien
Mais il n'a jamais eu la formation adéquate
Que pouvait-il faire ? Il aurait pu être père
Mais il n'a même pas atteint ses vingt ans
Quel gâchis
Les Rêveurs de l'Armée

Des larmes sur une boîte en fer blanc
Oh, Jesus Christ, il ne pouvait pas savoir
Tel un poulet contre un renard
Il ne pouvait pas gagner la guerre avec un égo.
Donnez à ce gosse des galons,
Et donnez-lui tous vos galons et rubans
A présent qu'il est assis dans son trou
Il aurait tout aussi bien pu recevoir des boutons et des rubans.

(1) BFPO = British Forces Post Office = la Poste des Forces Britanniques
 

BREATHING
Respirer

L'extérieur gagne l'intérieur, à travers sa peau
Je suis sortie jadis
Mais cette fois, c'est bien plus sûr à l'intérieur.
La nuit dernière, dans le ciel
Une telle luminosité
Mon radar m'avertit d'un danger
Mais mon instinct me dit
De continuer à respirer

Respirer
Inhaler ma mère
Inhaler, mon (ma) bien-aimé(e)
Respirer, respirer sa nicotine, respirer
Respirer la chute un coup dehors un coup dedans, un coup dehors un coup dedans,

Nous avons raté le coche, nous sommes les premiers et les derniers
Après l'explosion
Des puces de Plutonium scintillent dans chaque poumon
J'adore mon (ma) bien-aimé(é)
Seuls les imbéciles l'ont soufflé
Toi et moi savons que respirer est l'essence-même de la vie

Respirer
Inhaler ma mère
Inhaler, mon (ma) bien-aimé(e)
Respirer, respirer sa nicotine, respirer
Respirer l'autommne dehors puis dedans, dehors puis dedans, dehors puis dedans,

Qu'allons-nous faire sans ça ?
Ooh, je t'en prie, laisse-moi respirer
Vite, respire à fond
Laisse-nous quelque chose à respirer
Ooh, la vie c'est -
Respirer
Afficher la suite de cette page
 
 



Créer un site
Créer un site