Traductions2chansons.fr
 
 
Bookmark and Share 


 
 
 
 
image logo lien vers page Facebook site traductions2chansons.wifeo.com
 


Les titres
 
 
 
ANGELENE
Angeline
 
Je m'appelle Angeline
Le plus joli foutoir que vous n'ayez jamais vu
L'amour contre de l'argent, c'est mon péché
Un homme appelle, et je le laisse entrer.
 
Le rose est ma couleur, et le blanc
C'est pour ma jolie bouche, et le vert, pour mes yeux
Je vois les hommes défiler
Mais un seul saisira mon âme et viendra à moi
 
A deux mille miles de là
Il marche sur la côte
A deux mille miles de là,
Comme une route dégagée.
 
Cher Bon Dieu, la vie n'est pas sympa
Les gens naissent et meurent
Mais on m'a dit qu'elle recèle de la joie cachée
Là, sur la route qui s'offre à moi.
 
A deux mille miles de là
Il marche sur la côte
A deux mille miles de là,
Comme une route dégagée.
 
Elle paraît si loin
Je vois les hommes défiler
Deux mille miles
Avant d'atteindre cette route dégagée.
 
Je m'appelle Angeline.
 
 
THE SKY LIT UP
Le ciel s'est éclairé
 
Ce soir je marche dans la ville
Je marche dans la ville dans l'obscurité
En me remémorant, me remémorant la lumière
Et en ne pensant à rien, sauf aux étoiles filantes
Et ce monde ce soir est à moi
Un monde dont on se souvient avoir appartenu
Je pense à une photo jaunie
Mes cheveux plus longs que jamais.
 
Le ciel s'est éclairé
Le ciel
Mon ami
Le ciel s'est éclairé
Le ciel
Mon ami
Et je suis plus éclatante que jamais.
 
J'ai vu les arbres croiser la lune
J'ai vu les étoiles là-haut, au paradis
Briller sur ma propre belle prière
Briller sur mon propre bel amour
 
Le ciel s'est éclairé
Le ciel
Mon ami
Et je suis plus éclatante que jamais.
 
Et je danse avec lui
Dans cette ville et dans cette bourgade
Je me fiche de ce qu'il pense de moi
Contente-toi de conduire, contente-toi de me prendre la main.
 
Le ciel s'est éclairé
Le ciel s'est éclairé
Le ciel s'est éclairé
Le ciel s'est éclairé
 
 
THE WIND
Le vent
 
Catherine aimait bien les endroits en hauteur
Perchés sur les collines
Un endroit où faire des bruits,
Des bruits tels ceux des baleines
Elle y a construit une chapelle
Avec son image
Son image sur le mur
Un endroit où elle pouvait se reposer
Et un endroit où elle pouvait laver
Et écouter le vent souffler.
 
Et écouter le vent souffler.
Et écouter le vent souffler.
Et écouter le vent souffler.
 
Elle rêvait de voix d'enfants
Et de torture sur la roue
Saint-Patron de rien
Une femme des collines
Autrefois, c'était une dame
Des plaisirs, et bien née
Une dame de la grande ville
Mais à présent elle est là,
Assise à sangloter
Et à écouter le vent souffler.
 
Et elle écoute le vent souffler
Écoute le vent souffler.
 
Je la vois dans sa chapelle
Perchée sur une colline
Elle doit être si seule
O Mère, peut-on donner
Un mari à notre Catherine ?
Un bel homme, un homme adorable
Un homme riche pour la demoiselle
Avec qui écouter
 
Et écouter le vent souffler
Et écouter le vent souffler.
Et écouter le vent souffler.
Et écouter le vent souffler.
 
 
MY BEAUTIFUL LEAH
Ma belle Leah
 
L'as-tu vu marcher ?
Est-elle venue par ici, Sir ?
Les cheveux noirs, les sourcils marrons,
Ma belle Leah.
Elle était toujours dans le besoin
Elle disait : « je n'ai personne ».
Même lorsque je la retenais,
Elle s'en allait chercher quelqu'un d'autre.
 
Elle ne faisait que des cauchemars,
Et sa tristesse jamais ne s'élevait
Et, lentement, au fil des années,
Son visage s'est déformé.
 
Est-elle venue par ici, Sir ?
Je suis sûre que vous vous en souviendriez,
Les cheveux noirs, les sourcils marrons
En septembre dernier.
Octobre, novembre, décembre.
 
Ses derniers mots ne me quitteront jamais :
« Si cette fois je ne le trouve pas,
Alors je préfère mourir ».
 
 
A PERFECT DAY, ELISE
Un jour idéal, Elise
 
Il a eu de la chance une fois
En se confrontant à la fille de la chambre 509
Elle lui a tourné le dos, face à la porte
Et lui a dit : « écoute Joe, ne reviens plus ici ».
 
Un soleil blanc se disperse sur toute la mer
Il ne pensait plus qu'à son nom, Elise.
Dieu est la sueur qui perle sur son dos.
L'eau a complètement noirci ses cheveux blonds.
 
C'est un jour idéal,
Un jour idéal, Elise.
 
Il a été brûlé par le soleil,
C'est un homme chanceux
Son visage, si pâle, et ses mains, si abîmées.
Et le ciel
L'a laissé dans la chambre 509
Quand elle est partie
A dit une prière, a appuyé sur la gâchette
Et a crié : «dis-moi pourquoi !».
 
C'est un jour idéal,
Un jour idéal, Elise.
 
Ah, oh, C'est un jour idéal,
Un jour idéal, Elise.
 
 
CATHERINE
Catherine
 
Catherine De Barra, tu as assassiné ma pensée
Je t'ai donné mon cœur, tu as laissé pourrir les choses
Je me détacherais ton sort si je n'étais pas alcoolique
Et la morsure du vent est de plus en plus aiguë
A chaque lumière du jour.
J'envie la route, la terre dans laquelle tu t'enfonces,
J'envie le vent, tes cheveux qui s'y engouffrent
J'envie l'oreiller sur lequel la tête se repose et somnole,
J'envie jusqu'au meurtre, j'envie ton amant
 
Jusqu'à ce que la lumière m'irradie
Je damne en enfer chaque seconde que tu respires
Jusqu'à ce que la lumière m'irradie
Je damne en enfer chaque seconde que tu respires
Oh, ma Catherine,
Pour tes yeux qui sourient
Pour ta bouche qui chante
Avec le temps, je t'ai conquise
Avec la ruse, je t'ai conquise
Pour ta bouche qui chante
 
Pour tes yeux qui sourient
Pour ta bouche qui chante
Avec le temps, je t'ai conquise
Oh, ma Catherine,
Avec le temps, je t'ai conquise
Avec le temps, je t'ai conquise
 
 
ELECTRIC LIGHT
Lumière électrique
 
Sa beauté, sous la lumière électrique
Sa beauté, sous la lumière électrique
A chaque fois me déchire le cœur.
 
L'aube qui attend, au-dehors,
L'aube qui attend, au-dehors,
A chaque fois, me déchire le cœur.
 
La sirène qui s'élève du ciel,
Les sirènes qui s'élèvent du ciel,
A chaque fois, me déchirent le cœur.
 
 
THE GARDEN
Le jardin
 
Et il marchait dans le jardin
Et il marchait dans la nuit
Et il chantait une chanson d'amour triste
Et il priait pour sa vie
Et les étoiles jaillissaient tout autour de lui
Et il pensait à ses péchés
Et il regarde son rossignol
Et il regarde ses ailes
 
Là-bas, dans le jardin
Un(e) autre est arrivé(e), avec ses lèvres
Il a dit : vas-tu devenir mon amant (e) ?
Laisse-moi te donner un petit baiser
Et il s'approcha, s'inclina devant lui
Et tomba à genoux
Il a dit : je te donnerai de l'or et des montagnes
Si tu restes un moment avec moi
 
Et survint un problème
Survint un problème.
 
Là-bas, dans le jardin
Ils s'embrassèrent, et le soleil se leva
Et il marcha un peu plus loin
Et il découvrit qu'il était seul
Et le vent, il se rassemblait autour de lui
Il pensait à ses péchés
Il regardait son rossignol
Et il regardait ses ailes
 
Et survint un problème
Survint un problème
 
Et survint un problème
Survint un problème
 
 
JOY
Joy
 
Elle s'appelait Joy
Une vie de célibataire
Trente ans
Pas même dansé une seule fois
 
Sans sa condition, elle aurait laissé, loin derrière, ces rouges collines
Sans ma condition, elle aurait quitté depuis longtemps ces rouges collines
 
Pitoyable Joy
Elle regardait au loin
Vers un ciel creux
En y faisant face
 
Avec sa propre innocence qui l'entoure
Jusqu'à présent, cela n'a jamais posé problème
L'innocence est si étouffante, elle ne peut pas bouger à présent,
Pas question
 
Pas d'espoir pour Joy
Ni espoir ni foi
Elle voulait devenir aveugle
Elle voulait de l'espoir pour rester
 
Je ne crois en rien depuis ma naissance,
Cela n'a jamais été un problème, non !
 
 
THE RIVER
La rivière
 
Et ils sont venus jusqu'à la rivière
Et ils sont venus de la route
Et il avait envie du soleil
Ne serait-ce que pour se l'approprier
Et ils marchaient dans la crasse
Et ils marchaient depuis la route
Jusqu'à arriver à la rivière
Jusqu'à s'en approcher
 
Jette ta peine dans la rivière
Jette ta peine dans la rivière
Laisse ta peine dans la rivière
Pour doucement la nettoyer
 
Et nous marchions sans parler
Et nous marchions avec nos vies
Deux oiseaux silencieux
Nous encerclaient
 
Comme une peine dans la rivière
Et la peine dans la rivière
Et le soleil blanc se déversait
Et la nettoyait doucement
 
Et nous suivions la rivière
Et nous suivions la route
Et nous traversions cette terre
Que nous considérions comme notre maison
Mais il voulait le soleil
Et je voulais tout
Et la lumière blanche se déversait
Et le crépuscule descend
 
Comme une peine dans la rivière
Comme une peine dans la rivière
Comme la façon dont la vie se déverse
Pour être doucement nettoyée
 
 
NO GIRL SO SWEET
La plus adorable des filles
 
Voici qu'arrive la fille aux yeux tristes
Et elle lui demandait sans relâche :
Ai-je été trop faible ? Etais-je une enfant ?
Et : ne peut-on pas partir d'ici et tout recommancer ?
Et je t'aime
 
Il a répondu : peu m'importe que tu me mettes plus bas que terre
Et peu m'importe si tu casses tout, mais
Que peux-tu encore me prendre ?
Que peux-tu encore me prendre ?
 
J'aimerais t'emmener dans ma tête
J'aimerais t'emmener dans mes entrailles
Tu as surgi de l'enfer, c'est tout ce qu'il a dit,
Tu as surgi de l'enfer pour venir jusqu'à moi,
Et je t'aime ….
 
Il a conduit vite, pour passer la nuit
Et regardait son ange, là où elle était couchée
Reposait sa tête, et fermait les yeux
Dehors, la chaleur, et l'été se termine
Aux confins des cieux, il a vu un orage
Aux confins des cieux, il a vu un orage
 
Il n'y a rien, aucune fille aussi adorable
 
Délivre-la de l'enfer et donne-la moi
Délivre-la de l'enfer et donne-la moi
Délivre-la de l'enfer et donne-la moi
Délivre-la de l'enfer et donne-la moi
 
 
IS THIS DESIRE ?
Est-ce que c'est ça, le désir ?
 
Joseph faisait les cent pas.
Le crépuscule se faisait plus bas.
La fraicheur rafraîchissait leur désir,
Et Dawn disait : « Faisons un feu ».
 
Le soleil habillait les arbres de vert
Et Joe disait : « j'ai l'impression d'être un roi »
Et le cou de Dawn, et ses pieds étaient nus
De la douceur dans ses cheveux d'or.
 
Elle disait : « je n'ai pas peur »
Il se tourna vers elle, et sourit
Avec des secrets dans ses yeux
La douceur du désir
 
Au fil des heures, puissions-nous tous les deux rester
Après notre mort, entre ces terres.
Le soleil se couche derrière ses yeux
Et Joe a demandé : « est-ce que c'est ça, le désir ? ».
 
Est-ce que ce désir suffit, suffit,
Pour nous transcender, pour nous élever ?
Est-ce que ce désir suffit, suffit,
Suffit en nous, est-ce que c'est ça le désir ?
 
 
 
 
 
 
Bookmark and Share
 
 
 
 
image logo lien vers page Facebook site traductions2chansons.wifeo.com
 
 
 
 

 

Afficher la suite de cette page
 
 



Créer un site
Créer un site