Stations Why Did We Have To Part That's How Every Empire Falls No Reasons
Prussian Blue Love Song Gee Baby Goin' Back Past Present and Future Horses and High Heels
Back in Baby's Arms Eternity The Old House
Les gares
Oh, maman, ce n'est pas le moment de s'écrouler
Il est arrivé, il est arrivé
Ca aurait pu m'arriver à moi aussi
J'ignore ce qu'ils veulent dire
J'ignore ce qu'ils veulent dire et moi je dis
Ah ...
Oh, mon amour, maintenant je le crois que tu pars
Je l'ai vu dans tes yeux, je l'ai vu dans tes yeux
Ca aurait pu m'arriver à moi aussi
J'ignore ce qu'ils veulent dire
J'ignore ce qu'ils veulent dire et moi je dis
Oh ..
J'entends l'extase arriver ; ils disent qu'il sera bientôt ici
(C'est ce qu'ils disent)
A présent des démons errent tout autour de ma chambre
(Tout autour de ma chambre)
Ils disent qu'il vit en nous ; ils disent que pour moi il est mort
(C'est ce qu'ils disent)
Et à présent presque chaque nuit j'entends ses pas
(Presque chaque nuit)
Oh, les enfants, c'est ici qu'ils viendront m'emmener loin d'ici
J'ignore ce qu'ils veulent dire
J'ignore ce qu'ils veulent dire et moi je dis
Ah ...
Que l'amour ainsi
Soit fait
Que l'amour ainsi
Soit fait
Que l'amour ainsi
Soit fait (1)
(1) cette traduction n'est peut-être pas exacte
Pourquoi avons-nous rompu ?
Pourquoi avons-nous rompu, mon amour ?
Pourquoi la vie n'est-elle pas rester la même ?
C'était fini, et je l'ignorais
C'est si étrange de vivre sans toi
Je me souviens de la nuit de notre première rencontre
Cela fait très longtemps.
Nous avons tous les deux changé, pour le meilleur
Nous sommes beaucoup plus bienveillants, je le sais
Pourquoi avons-nous rompu, mon amour ?
Pourquoi la vie n'est-elle pas rester la même ?
C'était fini, et je l'ignorais
C'est si étrange de vivre sans toi.
Le soir où tu m'as dis que tu en aimais une autre
Je ne l'ai tout simplement pas accepté
Comment ferais-je sans ton amour ?
Chaque début est si froid et seul.
Pourquoi avons-nous rompu, mon amour ?
Pourquoi la vie n'est-elle pas rester la même ?
C'était fini, et je l'ignorais
C'est si étrange de vivre sans toi.
Nous sommes de bons amis, mon amour
La souffrance, nous l'avons évacuée
Mais tu sais que je ne reviendrai jamais.
Pourquoi avons-nous rompu, mon amour ?
Pourquoi la vie n'est-elle pas rester la même ?
C'était fini, et je l'ignorais
C'est si étrange de vivre sans toi.
Pourquoi avons-nous rompu, mon amour ?
Pourquoi la vie n'est-elle pas rester la même ?
C'était fini, et je l'ignorais
C'est si étrange de vivre sans toi.
Pourquoi avons-nous rompu, mon amour ?
Pourquoi la vie n'est-elle pas rester la même ?
C'était fini, et je l'ignorais
C'est si étrange de vivre sans toi.
THAT IS HOW EVERY EMPIRE FALLS
C'est ainsi que s'écroulent tous les empires
Il a pris un train depuis Alexandrie
C'était juste un homme brisé en vol
Il courait, effrayé, près de ses démons
Il récitait des prières toute la nuit
Oh, mais la miséricorde, ce n'était pas pour lui
Pas dans les ombres où il appelle
En abandonnant tous ses meilleurs anges.
C'est ainsi que s'écroulent tous les empires.
Les cloches sonnent le dimanche matin
Tels des échos d'un autre temps
Toute notre innocence, nos désirs les plus fous
Et notre sens de l'émerveillement
On les a laissés derrière nous.
Oh, aimables coeurs, souvenez-vous
Quelle était cette histoire ?
Est-elle perdue ?
Car quand la religion n'a plus de vision
C'est alors que s'écroulent tous les empires
Il porte un toast à sa femme et à toute sa famille
A la providence qu'il a mise à profit
Ils lèvent leurs verres en son honneur
Bien qu'ils ne partagent pas cette union,
Un homme qui vit parmi eux
Et qui restait un inconnu à leurs yeux.
Car quand le coeur ne se ferme jamais
C'est alors que s'écroulent tous les empires.
Verrouille la porte et condamne les fenêtres
Il a mis les gens dans la rue
"Je fais mon travail, c'est tout", dit-il
"Je suis désolé".
Il perçoit son chèque, puis rentre chez lui pour manger.
Mais, un soir, il dit à sa femme :
"Je sais que je me cache derrière les lois"
Elle lui répond :
" Tu ne fais qu'obéir aux ordres".
C'est ainsi que s'écroulent tous les empires.
Un vent amer souffle dans le pays.
Un pluie drue tombe dans la mer.
Si la terreur arrive sans crier gare
Il y a sûrement quelque chose que l'on ne voit pas
Quel feu engendre ce feu ?
Comme des torches jetées dans de la paille
Si personne ne pose de questions,
Alors personne ne répond.
C'est ainsi que s'écroulent tous les empires.
Aucune raison
Je dois reprendre mes esprits
Mettre mes vêtements dans un sac
Car je ne peux plus continuer ainsi.
Ma conversation est un frein,
Je n'ai aucune raison d'être heureux
Je n'ai aucune raison d'être triste
Mais j'ai des raisons d'être fou.
J'attrape un taxi à la station
Je monte dans un TGV
Pour une lointaine destination
Je ne referai pas marche arrière.
Je n'ai aucune raison d'être heureux
Je n'ai aucune raison d'être triste
Mais j'ai des raisons d'être fou
Je n'ai aucune raison,
Je n'ai aucune raison.
Si j'allais la voir,
Je ne sais pas ce que je lui dirai
Car je ne veux pourtant pas la quitter
Mais ma femme ne la laissera pas rester
Je n'ai aucune raison d'être heureux
Je n'ai aucune raison d'être triste
Mais j'ai des raisons d'être fou
Je n'ai aucune raison.
Bleu de Prusse
Je traverse le pont
Qui mène à l'Eglise Américaine
65 Quai d'Orsay
La rivière coule
Le ciel, autour de la Sainte-Trinité
Le bleu céruléen et le lai (1) de Scarlett
Puis-je y arriver (l'obtenir, le voir, l'endurer, le supporter) juste pour un jour ?
J'écoute la pluie qui tombe gris
Je peux ressentir (entendre) mon coeur qui appelle plein d'autres coeurs alentour.
Les rêves de couleur jade,
L'église en or,
Le Quai d'Orsay rose doré,
Je monte les escaliers
Pour prendre ma place
Des ombres de violet et le bleu de Prusse.
Je continue de marcher
En sortant de l'église
Je me sens mieux dans mon coeur de coeurs
Le soleil est d'un jaune chrome avec une touche de blanc
Des nuages de lumière et un gris de plomb.
(1) lai = poésie
Chanson d'amour
Les mots que je dois dire
Sont peut-être simples mais ils sont sincères
Jusqu'à ce que tu donnes ton amour
Pour nous il n'y a rien d'autre à faire
L'amour est la porte ouverte
L'amour, c'est pour ça qu'on est venu
Personne ne peut t'offrir davantage
Tu sais ce que je veux dire.
Est-ce que tes yeux ont réellement regardé ?
Tu dis que c'est très dur
De laisser derrière soi la vie qu'on a connue
Mais on n'a pas d'autre choix
Et maintenant, c'est à toi de décider
L'amour, c'est la clé qu'on doit tourner
La vérité, c'est la flamme qu'on doit consumer
La liberté, la leçon que l'on doit apprendre
Tu vois ce que je veux dire ?
Est-ce que tes yeux ont réellement regardé ?
C'est incroyable, mon amour
Ooh, mon amour, tu me fais tant de bien,
J'aime quand tu es avec moi.
Parle-moi encore une fois.
Ooh, mon amour, mon amour, tu me fais tant de bien
C'est incroyable, mon amour
Comme j'aime que tu m'appartiennes tout à fait.
Ooh, bébé, tu dis que je devrais rester
J'aime bien ton côté amour désuet
Ooh, bébé, bébé, tu me fais tant de bien
C'est incroyable, bébé,
Comme j'aime que tu m'appartiennes tout à fait.
Ooh, bébé, est-ce que tu m'aimes aussi ?
J'aimerais avoir une bague juste pour me montrer que oui.
Ooh, bébé, bébé, tu me fais tellement de bien
C'est incroyable, bébé,
Comme j'aime que tu m'appartiennes tout à fait.
Je reviens
Je crois que je reviens
Aux choses que j'ai si bien apprises dans ma jeunesse.
Je crois que je reviens à ces jours-là,
Quand j'étais assez jeune pour connaître la vérité.
Aujourd'hui il existe tant de jeux pour passer le temps
Plus de trains électriques, plus d'arbres à grimper
Etre jeune d'esprit et vieillir n'est pas un péché
Et je peux jouer au jeu de la vie pour gagner.
Je me souviens d'un temps
Où je n'avais pas honte de rejoindre un ami
Je pense à présent avoir plus que mes simples jouets à prêter
Il y a mieux à faire aujourd'hui
Que regarder mon voilier voguer.
Et chaque jour on pourrait faire un tour sur mon tapis volant
Nous manquons juste d'un petit peu de courage
Alors attrape-moi si tu peux
Je reviens.
THE PAST, THE PRESENT AND THE FUTURE
Le passé, le présent et le futur
(Le passé)
Le passé, ok, laissez-moi vous parler du passé ?
Le passé est plein de joies violentes et de jouets cassés,
De filles qui rient et de garçons qui se moquent.
Ai-je déjà été amoureuse ?
J'appelais ça de l'amour ... enfin, je veux dire ....
Ca ressemblait à de l'amour
Il y a eu des moments où ....
Oui, il y a eu des moments.
(Le présent)
Sortir avec toi ?
Pourquoi pas ?
Est-ce que j'aime danser ?
Evidemment.
Se promener sur la plage ce soir ?
J'aimerais bien,
Mais n'essaie pas de me toucher,
N'essaie pas de me toucher
Car ça ne se reproduira jamais.
Est-ce qu'on va danser ?
(Le futur)
Demain ?
Eh bien, demain, c'est loin.
Peut-être qu'un jour je tiendrai la main de quelqu'un.
Peut-être que quelque part, quelqu'un comprendra.
Tu sais, je chantais toujours
"A tisket, a tasket, a green and yellow basket
I'm all packed up and I'm on my way And I'm gonna fall in love" (1)
Mais pour l'instant, ça sonne faux.
Pour l'instant, ça n'arrivera plus jamais.
Je ne crois pas que ça se reproduira.
(1) début d'une comptine pour enfants, qui a été chantée notamment par Ella Fitzgerald. A tisket a tasket ne veut rien dire en français, il s'agit surtout là d'une compilation de mots destinée à bien résonner. Le reste de la comptine citée signifie "un panier vert et un panier jaune - Je mets tout dedans et je m'en vais - Et je vais tomber amoureuse".
Des chevaux et des talons hauts
Quand je vivais à Dublin
La ville allait bien à mon visage et à mes larmes
Les conversations, la boisson et les amis faisaient du bien
Et représentait mes espoirs et mes craintes.
J'habitais dans un appartement à Ballsbridge
Et à deux heures du matin j'entendais
Le son des chevaux qui revenaient de leur labeur
Et le clic-clac des sabots qui approchaient.
Chevaux et talons hauts, chevaux et talons hauts
C'est ce que connaissent et craignent toutes les villes.
Tard dans la nuit à Paris,
Dans mon appartement qui donne sur la rue
J'entends les talons hauts d'une fille qui doit courir
A la rencontre d'un amant extrêmement discret.
Chevaux et talons hauts, chevaux et talons hauts
C'est ce que connaissent et craignent toutes les villes.
A Dublin et à Paris les femmes courent
Des chevaux fantomatiques reviennent du parc
Elles doivent rencontrer l'homme de leurs rêves
Et des étables si tièdes et sombres.
Chevaux et talons hauts, chevaux et talons hauts
C'est ce que connaissent et craignent toutes les villes.
De retour dans les bras de mon amour
Me revoilà dans les bras de mon amour
Ces bras aimants m'ont tellement manqué
Me revoilà chez moi, dans les bras de mon amour.
J'ignore pourquoi on se querelle comme jamais
Depuis que nous avons découvert comme ça faisait mal
Je parie que jamais plus on ne se disputera
Me revoilà dans les bras de mon amour ...
Je croyais de pas avoir besoin de son amour,
Jusqu'à ce qu'il me soit retiré.
Me revoilà chez moi, dans les bras de mon amour
Je vais rester
Me revoilà dans les bras de mon amour ?
Me revoilà dans les bras de mon amour,
Dans les bras de mon amour.
Eternité
Je saute de joie
Je tremble de peur
C'est une année éternelle
Je compte les changements
Qui se profilent
L'éternité est ici.
Regarde-toi
Ils brillent
Non, tu ne peux pas laisser tomber
Tu dois t'accrocher à la lumière
Pour retenir un espace à temps
Pour l'amour,
Pour apprendre à utiliser sa force
La force de procurer de la joie
Tout ce que nous sommes,
Tout ce que nous serons
Tous ceux que nous avons aimés
Vivent au sein de l'espace
Qui bouge avec le temps
Voyage à la vitesse de la lumière
En touchant le divin.
Comme avec la rue
En voyageant à la vitesse de la lumière
Et en touchant le divin.
Je sais que ce n'est pas fini
Je ne laisse jamais tomber
Je serai avec toi pour toujours
Constante, comme la rivière qui coule.
La vieille maison
J'ai vu un inconnu,
Assis, en bras de chemise
A l'extérieur de la vieille maison, la vieille maison
Je ne le connaissais pas
Lui non plus.
En passant devant la vieille maison, la vieille maison
Il devrait faire attention.
Quand il verrouille le soir
La porte de la vieille maison, la vieille maison
Car le fantôme de mon père, le fantôme de ma mère
M'ont laissé les clés de la vieille maison.
Ils me disent, entre, fais-leur peur,
A ces types qui vivent dans la vieille maison
Qui est cet inconnu dans la maison
Assis, enchaîné,
A l'extérieur de la vieille maison, la vieille maison,
Je ne le connais pas,
Lui non plus
Il hante la vieille maison, la vieille maison
Car le fantôme de mon père, le fantôme de ma mère
M'ont laissé les clés de la vieille maison.
Stations Why Did We Have To Part That's How Every Empire Falls No Reasons
Prussian Blue Love Song Gee Baby Goin' Back Past Present and Future Horses and High Heels
Back in Baby's Arms Eternity The Old House