La mort sur deux jambes
Tu me suçes le sang comme une sangsue
Tu transgresses la loi et tu l'enfreins
Tu m'opprimes le cerveau jusqu'à la douleur
Tu m'as pris tout mon argent – tu en veux encore plus.
Vieille mule mal avisée
Avec tes règles obstinées
Et tes potes à l'esprit étroit, des idiots
De premier rang
La mort sur deux jambes -
Tu me détruis,
La mort sur deux jambes
Tu n'as jamais eu un cœur à toi
Rabat-joie, mauvais garçon
Grande gueule, Minus
T'es-tu trouvé un nouveau jouet pour me remplacer,
Peux-tu me regarder -
Mais maintenant tu peux aller te faire foutre
Au revoir
Tu te sens bien, es-tu content de toi
As-tu envie de te suicider (je pense que tu devrais)
As-tu bonne conscience
Est-ce que, la nuit, elle te pose problème ?
Est-ce que tu te sens bien – Sens bien !
Tu parles comme le magnat d'une grosse entreprise,
Mais tu n'es qu'une montgolfière,
Alors personne n'en a rien à foutre de toi
Tu n'es qu'un grand gamin
Laisse-moi te donner la fessée.
Un chien malade,
Le roi de la « débauche »
Tu places ton argent dans ta bouche
de Monsieur Je-Sais-Tout
Est-ce que la nageoire dans ton dos
Faisait partie du contrat ?
(requin!)
La mort sur deux jambes -
Tu me détruis,
La mort sur deux jambes
Tu n'as jamais eu un cœur à toi
(Jamais, depuis le début)
Tu es malsain, on devrait t'oublier
Tu es un rat d'égout qui pourrit
Dans un cloaque d'orgueil
On devrait te mettre au rebut
Puis te rendre nul et non avenu
Ca me fait du bien
Je me sens bien
LAZING ON A SUNDAY AFTERNOON
Se la couler douce un dimanche après-midi
Je pars travailler un lundi matin
Mardi je pars en lune de miel
Je serai de retour avant le lever du jour
Je me la coulerai douce un dimanche après-midi
Me promènerai à vélo tous les mercredis soirs
Jeudi je vais valser au zoo
Je viens de la ville de Londres, je ne suis
Qu'un type ordinaire
Le vendredi, je vais peindre au Louvre
Je suis destiné à me déclarer (1) un samedi soir
(Le revoilà)
Je me la coulerai douce un dimanche
Me la coulerai douce un dimanche
Me la coulerai douce un dimanche après-midi
(1) Ce qui signifie = Un de ces samedis soir, je déclarerai sûrement ma flamme à une fille
Amoureux de ma voiture
C'est la machine de tout un rêve,
Une voiture rutilante
Aux pistons pétaradants,
Et aux enjoliveurs étincelants.
Quand je tiens ton volant
Je n'entends que ton engrenage
Oh, fils, c'est comme une maladie
Je suis amoureux de ma voiture,
Je ressens quelque chose pour mon automobile
Je m'agrippe au arceau de sécurité de mon jeune conducteur fougueux
Le hurlement de tes pistons me font frissonner
J'ai dit à ma fiancée que je devais l'oublier
Je préfère m'acheter un nouveau carburateur
Alors elle s'en va en me disant que c'est fini
Les voitures ne répondent pas,
Ce ne sont que des amies à quatre-roues
Quand je suis dans ma voiture
Je n'ai pas à écouter tout ce baratin
Je suis amoureux de ma voiture,
Je ressens quelque chose pour mon automobile
Je suis amoureux de ma voiture
Je renfile mes gants dans mon automolove (1)
(1) Jeu de mots avec automobile et love, qui signifie amour. On pourrait traduire « automolove », par « voiture-amour ».
Tu es ma meilleure amie
Ooh, tu es ma raison de vivre
Quoique puisse me procurer ce bas-monde
Je ne vois que toi
Ooh, tu es désormais ma raison de vivre, trésor
Ooh, tu es ma raison de vivre
Tu es la meilleure amie que je n'ai jamais eue
Je suis à tes côtés depuis si longtemps
Tu es mon rayon de soleil
Et je veux que tu saches
Que mes sentiments sont réels
Je t'aime vraiment
Tu es ma meilleure amie
Ooh, tu es ma raison de vivre
Je vais de-çi de-là
Mais c'est vers toi que je reviens
Sous la pluie ou sous le soleil
Tu es restée à mes côtés, gamine
Je suis heureux, heureux chez moi
Tu es ma meilleure amie
Tu es là la première
Quand les choses vont mal
Tu sais que je ne serai jamais seul
Tu es ma seule et unique
Et j'adore tout ce que tu fais
Tu es ma meilleure amie
Ooh, tu es ma raison de vivre
Je suis heureux, heureux chez moi
Tu es ma meilleure amie
Tu es ma meilleure amie
Ooh, tu es ma raison de vivre
Toi, tu es ma meilleure amie
39
En l'an 1939, ici se rassemblèrent les Volontaires
En ces jours où peu de terres existaient
Ici le bâteau s'éloigna dans le matin bleu et ensoleillé,
La plus belle image jamais vue.
Et la nuit fit suite au jour
Et les conteurs racontent
Que la vingtaine d'âmes courageuses, à l'intérieur,
Pour beaucoup, un jour solitaire, navigua sur les mers laiteuses
Jamais elles ne se retournèrent, pas plus qu'elles n'eurent peur, ou ont pleuré.
Peux-tu m'entendre malgré tes années d'éloignement
M'entends-tu t'appeler
Tu écris tes lettres dans le sable
Pour le jour où je t'ai pris la main
Sur la terre que connaissait ton grand-père.
En l'an 39 surgit un bâteau des flots
Les volontaires rentraient chez eux ce jour-là
Répandant la bonne nouvelle de la naissance d'un nouveau monde
Malgré la lourdeur de leur cœur
Puisque la terre est vieille et grise, nous irons vers un nouveau foyer
Mais, mon amour, ce n'est pas possible
Car tant d'années ont passé, bien que je sois plus vieux d'une année
Tes yeux de mères dans tes yeux m'implorent.
Peux-tu m'entendre malgré tes années d'éloignement
M'entends-tu t'appeler
Toutes les lettres du sable ne peuvent me guérir
Autant que ta main
Pour la vie
Qui me reste
Aie pitié de moi
Rendez-vous au bord de la mer
Au bord de la mer – où que tu flânes avec moi
Je contemple juste ce que tu ressens
Quand je te demande d'être ma Clémentine
Tu dis que tu dois demander à ton père si tu peux
Je t'aime à la folie
Laisse mon imagination s'évader joyeusement avec toi
Un tout nouvel angle – hautement recommandable -
Un rendez-vous au bord de la mer
Je suis d'humeur si romantique
Peut-on recommencer,
Peut-on recommencer quelques fois
Fantastique, c'est la vie Mesdames et Messieurs (1)
Et en pleine saison, à cette époque de l'année,
La Méditerranée, c'est si tendance,
J'ai envie de danser – sous la pluie,
J'ai besoin d'un volontaire, c'est tout
Danser – bon sang mais quelle jolie idée
C'est une telle réjouissance, c'est très charmant (1) ma très chère
Sous le clair de lune – ensemble nous prendrons la mer
En se rappelant de chaque nuit
Entretemps – je te demande d'être ma Valentine
Tu réponds que ce serait oui si tu le pouvais
Mais tu n'oses pas
Je serai ton Valentino
Nous prendrons un omnibus puis irons au casino
Nous prendrons un nouveau visage – si sensationnel
Un rendez-vous au bord de la mer – si adorable (1)
Un rendez-vous au bord de la mer
Un rendez-vous au bord de la mer
(1) Les termes en italique sont chantés en français
La chanson des prophètes
Oh oh Peuple de la terre
Ecoutez l'avertissement
Du prophète
Prenez garde à l'orage qui arrive
Ecoutez le sage.
J'ai rêvé que je voyais, sur un escalier au clair de lune,
Tendant ses mains vers la foule présente,
Un homme qui pleurait un amour envolé
Et les cœurs de glace dépourvus de charité.
Je regardais, tandis que la peur s'emparait des yeux des vieillards,
Les espoirs des jeunes dans des tombes troublées
« Je ne vois pas de lendemain»
L'ai-je entendu dire
Si gris est le visage de chaque mortel.
Oh oh Peuple de la terre
Ecoutez l'avertissement
Du prophète
Bientôt le froid de la nuit tombera,
Appelé de ta propre main
Oh oh Enfants de la terre
Dépêchés vers la nouvelle vie
Prenez-moi la main
Envolez-vous en quête de la nouvelle branche verte
Et revenez, tels la blanche colombe
Il parlait de la mort comme un nuage d'os blanc
Qui prend les âmes perdues et dépourvues d'affection
Il est tard, trop tard, les misérables s'enfuient
Ces espèces de bêtes pour qui désormais les jours sont comptés
Amour de ma vie
Amour de ma vie, tu me blesses
Tu m'as brisé le cœur et maintenant tu me quittes
Amour de ma vie, en es-tu conscient ?
Ramène-le moi, ramène-le moi
Ne m'en prive pas, car tu ne sais pas
Ce qu'il signifie pour moi.
Amour de ma vie, ne me quitte pas
Tu as volé mon amour, à présent tu me désertes
Amour de ma vie, en es-tu conscient ?
Ramène-le moi, ramène-le moi
Ne m'en prive pas, car tu ne sais pas
Ce que ça signifie pour moi.
Tu ne te souviendras de rien
Quand tout sera parti en fumée
Et que tout aura disparu
Quand je serai plus vieux
Je serai à tes côtés pour te rappeler combien je t'aime
Je t'aime toujours
Reviens, dépêche-toi
Ne m'en prive pas, car tu ne sais pas
Ce que ça signifie pour moi.
Amour de ma vie, amour de ma vie ….
Bonne compagnie
Prends bien soin de tes proches
Me disait mon père
Tout en tirant sur sa pipe
Et en berçant Baby B. sur ses genoux
Ne sois pas dupe des imbéciles qui te tourneront le dos
Sois de Bonne Compagnie
Oo Hoo Oo Hoo
Prends soin de ceux que tu considères comme les tiens
Et sois de Bonne Compagnie
Puis j'ai grandi, trop heureux
Mes très bons amis et moi
Nous jouions toute la journée
Et Sally J, la fille du numéro quatre
Très tôt, je lui ai demandé si elle ne voulait pas
Me tenir Compagnie
Le mariage est une institution,
Oui, ma femme et moi, nos besoins et rien d'autre
Tous mes amis, en un an
Disparurent tour à tour
Mais nous sommes plutôt à l'abri derrière notre porte
J'ai développé mon humble affaire
Je me suis fait une réputation
Le travail accaparait toutes mes journées
Mais quand fut venue l'heure de récolter les fruits de tous mes efforts :
Compagnie Limitée (1)
J'ai à peine fais attention à Sall
Quand nous nous sommes séparés (2)
Durant toutes ces années, finalement,
Il s'est avéré que je ne pensais qu'à moi
A présent je suis vieux, je fume la pipe
Mais personne ne le voit
Je disserte sur l'absurdité de ma vie
Prends soin de ceux que tu considères comme les tiens
Et sois de Bonne Compagnie
(1) Limited Company = jeu de mots entre le statut juridique que peut revêtir une société (une Société A Responsabilité Limitée) et le fait que le héros de la chanson, à force de travailler, se retrouve en « compagnie limitée », c'est à dire que son couple commence à se déliter.
(2) Expression « Parted Company » dans le texte. Encore une allusion à la Compagnie, en tant que société.
Rhapsodie bohémienne
Est-ce la réalité?
N'est-ce qu'un fantasme ?
Pris dans une diapositive,
Pas d'issue vers le réel
Ouvre les yeux, regarde les cieux et regarde,
Je ne suis qu'un pauvre garçon
Je n'ai pas besoin d'égards
Parce-qu'avec moi, ça va, ça vient
Avec des hauts et des bas
De toutes façons, le vent soufflera toujours
Je ne m'en soucie pas vraiment, vraiment,
Vraiment ….
Maman, je viens de tuer un homme
J'ai plaqué mon fusil contre sa tête
Ai appuyé sur la gâchette,
Et maintenant il est mort.
Maman, la vie venait de commencer
Mais maintenant je pars et laisse tout tomber
Maman, ooh, ooh, ooh, je ne voulais pas de faire pleurer
Cette fois, si demain je ne suis pas revenu
Continue, continue comme si rien ne comptait.
Trop tard, mon heure est venue,
Mon dos est parcouru de frissons
Mon corps me fait tout le temps souffrir
Au revoir, tout le monde, je dois y aller
Je dois vous laisser et affronter la vérité
Maman, ooh, ooh, ooh, je ne veux pas mourir
Parfois, j'aurais aimé de pas naître du tout.
Je vois la petite silhouette d'un homme,
Scaramouche, Scaramouche, danseras-tu le Fandango
Coup de tonnerre et éclairs, qui m'effraient beaucoup, beaucoup
(Galilée). Galilée.(Galilée). Galilée. Galilée, Galilée figaro
Magnifico. Je ne suis qu'un pauvre garçon et personne ne m'aime.
Ce n'est qu'un pauvre garçon, issu d'une famille pauvre.
Epargnez sa vie de cette monstruosité.
Ca va, ça vient, me laisseras-tu partir.
Bismillah ! (1). Non, on ne te laissera pas partir
(Laisse-le partir!) Bismillah ! On ne te laissera pas partir !
(Laisse-le partir!) Bismillah ! On ne te laissera pas partir !
(Laisse-le partir!) On ne te laissera pas partir
(Laisse-le partir!) On ne te laissera pas partir (Laisse-moi partir)
Non, non, non, non, non, non, non …....
(Oh, mama mia, mama mia). Mama mia, laisse-moi partir
Belzebut a mis un diable de côté pour moi, pour moi, pour moi
Alors tu crois que tu peux me lapider et me cracher dans l’œil ?
Alors tu crois que tu peux m'aimer puis me laisser crever ?
Oh, bébé, tu ne peux pas me faire ça bébé
Il faut que je parte, il faut que je parte d'ici
Rien n'importe vraiment, n'importe qui peut le voir
Rien n'importe vraiment,
Rien ne m'importe vraiment, à moi.
De toutes façons, le vent soufflera toujours.
(1) Expression musulmane
(Hymne national britanique)
Instrumental